It's a high-end menu very much like the Chef's Tables which have become popular on some of the lines, except these menus will be served to everyone on the ship. They will be available on all Costa ships sailing in the Mediterranean and the United Arab Emirates. (Sorry, Caribbean and South America.)
This year 2-Michelin-star chef Carlo Cracco and one of Italy's most popular TV chefs, Benedetta Parodi, have been tapped to create the highly anticipated meals. They will collaborate with Costa's executive chef Stefano Fontanesi who will make sure everything translates well into the Costa galleys.
The Holiday Menus are shown below.
The complete article appeared in the December 2, 2011, edition of Cruise News Daily.
Christmas dinner 2011
Welcome per tutti - Amuse bouche
Antipasti – Appetizers
Insalata di Astice e lenticchie con germogli e sedano, condita con bisque di crostacei
Lobster and lentils salad with crustacean bisque as condiment (C.Cracco – B.Parodi)
Paté di carne e fegato d’anatra con insalatina novella e pane grigliato
Country meat and duck liver pate with grilled brad and baby salad (C.Cracco – B.Parodi)
Vegetali stufati e misticanze
Roasted vegetables and micro greens
Paste
Ravioli del plin con sugo d’arrosto e carciofi
Meat and spinach ravioli with meat jus and artichoke (C.Cracco – B.Parodi)
Risotto al tartufo nero
Risotto with black truffles
La tradizione – Tradition
Tortellini in brodo di cappone
Tortellini with capon consommé
Zuppa di verdure
Vegetables soup
Il pesce e le carni – The fish and meat
Trancio di baccalà in confit con misto di verdure e profumo di vaniglia
Cod confit with mixed vegetables, vanilla sauce
Aragosta Thermidor
Lobster “ Thermidor Style”
Tournedos di manzo alla griglia con cipolla al sale patate al forno e sugo naturale
Grilled beef tournedos with baked potato and natural gravy
La tradizione – Tradition
Petto di faraona cotto con mandorle, prugne e puntarelle, contorno di patate saltate al guanciale
Sautéed guinea-fowl breast with dry plums and raisins, served with greens and lard roasted potatoes (C.Cracco – B.Parodi)
I formaggi – Cheeses
Selezione di formaggi italiani e francesi, con mostarde “di nostra produzione”ananas e rosmarino,arance e cannella
A selection of Italian and French cheeses with mustard "of our production" pineapple and rosemary, oranges and cinnamon
La nostra pasticceria – Our Pastries
MARRONIER IN PARATA
Il classico panettoncino “di nostra produzione” tiepido con gelato alla vaniglia bourbon
The classic panettone "Our production" warm with vanilla ice cream bourbon
(C.Cracco – B.Parodi)
Il levante, crema di limone e meringa
The East, cream and lemon meringue
Leda Bianco doc 2009 “ Aneri” (Trentino-Alto Adige, Italia)
Pinot Nero doc 2008 "Aneri" (Alto Adige)
Prosecco di Valdobbiadene doc “ Aneri” N° 1
=======================================
New year’s Eve Dinner 2012
Welcome per tutti – Amuse bouche
Antipasti
Insalata di gamberoni e fave all’olio e limone, con raviolo di mango allo yogourt magro
Shrimp salad served with broad beans tossed with lemon oil and mango ravioli
Cotechino con fonduta al tartufo
Traditional Stuffed Pig trotter with cheese and truffle fondue (C.Cracco – B.Parodi)
Le melanzane in tazza con pomodoro basilico e spuma di formaggio grana
Eggplant with tomato basil and Parmesan cheese mousse
Paste
Mezze lune di pasta fresca con salmone,burro caviale erba salvia
Half moon fresh pasta served with salmon, caviar and butter sage
Tortelloni fatti a mano con ripieno di cinghiale, Ricotta, parmigiano reggiano
Tortelloni filled with wild boar, ricotta and parmesan cheese (C.Cracco – B.Parodi)
Zuppe
Pasta e fagioli con aceto balsamico
Pasta and beans with balsamic vinegar
Crema di spinaci con crostoni di pane all’aglio
Creamed spinach with garlic croutons
Secondi piatti
Aragosta Thermidor
Lobster “ Thermidor style”
Scaloppa di rombo bruschettata con intingolo di frutti di mare e tagliatelle di carote e zucchine
Turbot served with thinly sliced carrots, zucchini and seafood sauce
Coscia D’anatra croccante cotta a bassa temperatura,laccata con semi di girasole
insalata di fagiolini verdi e patate al forno
Crispy duck leg cooked at low temperature with sunflower seeds, green beans and roasted potatoes
Filetti di Vitello alla griglia con tartar di broccoli, patate rosolate e sugo naturale
Grilled veal fillet with broccoli and sautéed potatoes (C.Cracco – B.Parodi)
Tatin di asparagi verdi uovo in camicia e salsa al latte di soya
Green asparagus tatin, poached eggs and soy milk sauce
Desserts
MARRONIER IN PARATA
Tortino tiepido al cioccolato amaro con salsa al lampone
Warm bitter chocolate cake with raspberry sauce
Zuppetta di frutto della passione con cremoso al pistacchio e croccante di mandorle
Passion fruit soup with pistachio cream and crunchy almond
Il classico panettoncino “di nostra produzione”tiepido con gelato alla vaniglia bourbon
The classic panettone "Our production" warm with vanilla ice cream bourbon (C.Cracco – B.Parodi)
Dolci pensieri
Sweet thoughts
Leda Bianco doc 2009 “ Aneri” (Trentino-Alto Adige, Italia)
Pinot Nero doc 2008 "Aneri" (Alto Adige)
Prosecco di Valdobbiadene doc “ Aneri” N° 1
On 31st December in occasion of New Year’s eve at the Midnight buffet you will have to serve zampone with lentils